Translation of "of proceedings" in Italian


How to use "of proceedings" in sentences:

What is the role of the various participants in each type of proceedings?
Qual è il ruolo dei vari partecipanti?
What are the effects of the opening of proceedings?
Quali sono gli effetti dell’apertura della procedura?
The obligations of the debtor in bankruptcy that arise after the opening of bankruptcy proceedings (with certain exceptions) are considered costs of proceedings.
Le obbligazioni del debitore soggetto a fallimento che insorgono dopo l'apertura della procedura di fallimento (con alcune eccezioni) sono considerate essere costi relativi alla procedura.
In the case of partial success, the court will award a portion of the costs of proceedings to each of the parties, and also may rule that none of the parties has the right to compensation for the costs of proceedings.
In caso di vittoria parziale, il giudice attribuisce una parte delle spese processuali a ciascuna delle parti e può anche stabilire che nessuna di esse ha diritto al rimborso delle spese processuali.
(b) is the subject of proceedings for a declaration of bankruptcy, for an order for compulsory winding up or administration by the court or of an arrangement with creditors or of any other similar proceedings under national laws and regulations;
a carico del quale sia in corso un procedimento per la dichiarazione di fallimento, di amministrazione controllata, di liquidazione, di concordato preventivo oppure ogni altro procedimento della stessa natura previsto da leggi e regolamenti nazionali; c)
Agendas, minutes, reports of proceedings, legislative texts, resolutions, etc.
Ordini del giorno, relazioni, processi verbali, testi legislativi, risoluzioni, ecc.
12 Is it possible to submit documents to a court electronically and if so in what type of proceedings and under what conditions is it possible?
12 È possibile depositare elettronicamente gli atti e i documenti presso l’autorità giudiziaria? In caso affermativo, in quali tipi di procedimenti e a quali condizioni?
What are the effects of opening of proceedings?
Quali sono gli effetti dell’avvio della procedura?
Additional details may also be provided at later stages depending on the needs of the victim and the relevance, at each stage of proceedings, of such details.
Ulteriori informazioni dettagliate possono essere fornite nelle fasi successive, in funzione delle esigenze della vittima e della pertinenza di tali informazioni in ciascuna fase del procedimento.
Disclaimer: The interpretation does not constitute an authentic record of proceedings. The simultaneous interpretation of debates provided by the European Parliament serves only to facilitate communication amongst the participants in the meeting.
L'interpretazione simultanea dei dibattiti è fornita dal Parlamento europeo con il solo scopo di facilitare la comunicazione tra i partecipanti alla riunione e non costituisce in alcun caso una registrazione autenticata dei dibattiti.
The draft law would mean all suspects – no matter where they are in the European Union – would be guaranteed the right to be advised by a lawyer from the earliest stages of proceedings until their conclusion.
In pratica, questo comporta che in futuro a tutti gli indagati — ovunque si trovino nell’Unione europea — sarà garantito il diritto di essere assistiti da un difensore sin dalle prime fasi del procedimento e fino alla sua conclusione.
The language of proceedings of the central division should be the language of the patent.
La lingua del procedimento presso la divisione centrale dovrebbe essere la lingua del brevetto.
In addition, the duration of proceedings decreased appreciably, with an average duration of 24.8 months, that is to say, 1.9 months shorter than in 2011.
Peraltro, la durata del giudizio è sensibilmente diminuita, con una durata media pari a 24, 8 mesi, vale a dire una riduzione di 1, 9 mesi rispetto al 2011.
The defence applies for a stay of proceedings on the grounds that there has been an abuse of the court's process - such that the defendant cannot have a fair trial.
La difesa richiede una interruzione del procedimento, sulle basi di un abuso nei confronti della corte, arrivando a un punto in cui l'imputato... non puo' avere un giusto processo.
The duration of proceedings before the Court of Justice and the General Court continues to decrease significantly
La durata dei procedimenti dinanzi alla Corte e al Tribunale continua a diminuire in maniera significativa.
The costs for the translation into the language of proceedings of the EPO (to be chosen from English, French or German by the applicant when they file the application) will be eligible for reimbursement.
I costi di traduzione nella lingua procedurale dell'UEB (da scegliere tra francese, inglese o tedesco da parte del richiedente al momento di presentare la domanda) verranno rimborsati. Contesto
If the application was made in a language other than the languages of the Office, the language of proceedings shall be the second language indicated in the application.
Se il deposito è stato fatto in una lingua diversa da quelle dell’Ufficio, l’Ufficio può inviare comunicazioni scritte al richiedente nella seconda lingua che questi avrà indicato nella domanda.
The average duration of proceedings did not, however, alter much (14.8 months in 2012 compared with 14.2 months in 2011).
Tuttavia, la durata media del procedimento è aumentata di poco (14, 8 mesi nel 2012 contro 14, 2 mesi nel 2011).
(b) ‘court settlement’ means a settlement which has been approved by a court of a Member State or concluded before a court of a Member State in the course of proceedings;
b) «transazione giudiziaria: la transazione approvata dall’autorità giurisdizionale di uno Stato membro o conclusa davanti all’autorità giurisdizionale di uno Stato membro nel corso di un procedimento;
To obtain detailed information on costs of proceedings in the Member States, as well as on several case studies carried out on behalf of the European Commission, please select one of the flags listed on the right hand side.
Per ottenere informazioni dettagliate sui costi del procedimento negli Stati membri, e su diversi studi di casi effettuati a nome della Commissione europea, si prega di selezionare una delle bandiere che figurano a destra dello schermo.
European e-Justice Portal - Costs of proceedings
Portale europeo della giustizia elettronica - Termini processuali
A separate webpage (Kosten van een procedure – Costs of proceedings) on the website of the Dutch Judiciary and the Supreme Court of the Netherlands offers more information on the costs of proceedings.
Il sito Internet del sistema giudiziario e della Corte di cassazione contiene una sezione dedicata alle spese dei procedimenti che fornisce accesso a ulteriori informazioni sulle spese dei procedimenti.
It is also expedient to specify the procedures for the rejection of complaints or the initiation of proceedings.
È opportuno inoltre specificare le procedure di rigetto delle denunce oppure di apertura dei procedimenti.
For the period prior to the commencement of proceedings, an adjustment contested by either party may only take the form of a reduction or cancellation of payments not yet made.
Per il periodo anteriore all'inizio del procedimento, gli adeguamenti contestati da una delle parti possono avvenire solo sotto forma di riduzione o annullamento di pagamenti non ancora effettuati.
The request for continuation of proceedings shall be admissible only if it is submitted within two months of the expiry of the unobserved time limit.
La richiesta di prosecuzione del procedimento è ammissibile solo se presentata entro due mesi dalla data di scadenza del termine non osservato.
Other officials present are responsible for producing the minutes and the verbatim account of proceedings of the sitting.
Altri funzionari presenti hanno il compito di redigere il processo verbale e il resoconto integrale delle discussioni della seduta.
A settlement which has been approved by a court in the course of proceedings and is enforceable in the State bound by this Convention in which it was concluded shall be enforceable in the State addressed under the same conditions as authentic instruments.
Le transazioni concluse davanti al giudice nel corso di un processo ed aventi efficacia esecutiva nello Stato membro d'origine hanno efficacia esecutiva nello Stato membro richiesto alle stesse condizioni previste per gli atti pubblici.
This will increase citizens' confidence in the fairness of proceedings, particularly in the protection of their rights when they are in a court in another country, and if they fall victim to a crime.
Ciò accrescerà la fiducia dei cittadini nell'equità dei processi e, in particolare, nella tutela dei loro diritti allorché dovessero trovarsi dinanzi a un tribunale in un altro Stato membro o qualora fossero vittime di un reato.
11. a statement that the complainant submits to the jurisdiction of the courts in Singapore for the purposes of proceedings under relevant provisions in the Singapore Copyright Act.
11. una dichiarazione che il Ricorrente invia alla giurisdizione dei tribunali di Singapore a scopo di procedimento legale secondo le disposizioni pertinenti della legge sui diritti d'autore di Singapore.
It should be noted in this connection that Ms Alokpa produced a copy of that job offer in the course of proceedings before the referring court.
A tal riguardo, va ricordato che, nel corso del procedimento dinanzi al giudice del rinvio, la sig.ra Alopka ha fornito copia della suddetta offerta di lavoro.
Where can I find information on the cost of proceedings in the Netherlands?
Dove si possono trovare informazioni sulle spese nei Paesi Bassi?
The statistics concerning the Court’s activity in 2012 show, overall, sustained productivity and a very significant improvement in efficiency as regards the duration of proceedings.
Le statistiche giudiziarie della Corte per l’anno 2012 sono complessivamente caratterizzate da una produttività sostenuta e da un miglioramento assai significativo dell’efficienza per quanto riguarda la durata dei procedimenti.
Efficiency of justice systems: indicators on the efficiency of proceedings: length of proceedings, clearance rate and number of pending cases.
efficienza dei sistemi giudiziari: indicatori relativi all'efficienza dei procedimenti: durata dei procedimenti, tasso di ricambio e numero di cause pendenti;
Steps should therefore be taken to ensure that the Commission and the competition authorities of the Member States are kept sufficiently well informed of proceedings before national courts.
A tal fine sarebbe opportuno assicurare che la Commissione e le autorità garanti della concorrenza degli Stati membri possano disporre di informazioni sufficienti riguardo ai procedimenti dinanzi alle giurisdizioni nazionali.
(c) the initiation of proceedings by the Commission or by the competition authority of a Member State;
c) l'avvio di un procedimento da parte della Commissione o di un'autorità garante della concorrenza di uno Stato membro;
So far as concerns the duration of proceedings, the statistics are very positive.
Con riferimento alla durata dei procedimenti, i dati statistici sono molto positivi.
In what languages can I obtain information on the cost of proceedings in the Netherlands?
In che lingua si possono ottenere informazioni sulle norme per la determinazione delle spese nei Paesi Bassi?
In most Member States, the ordinary courts deal with two main types of proceedings:
Nella maggior parte degli Stati membri, i tribunali ordinari trattano due principali tipi di procedimenti:
The initiation by the Commission of proceedings for the adoption of a decision under Chapter III shall relieve the competition authorities of the Member States of their competence to apply Articles 81 and 82 of the Treaty.
L'avvio di un procedimento da parte della Commissione per l'adozione di una decisione ai sensi del capitolo III priva le autorità garanti della concorrenza degli Stati membri della competenza ad applicare gli articoli 81 e 82 del trattato.
The designated court should be able to proceed irrespective of whether the non-designated court has already decided on the stay of proceedings.
L’autorità giurisdizionale prescelta dovrebbe poter procedere a prescindere dal fatto che l’autorità giurisdizionale non prescelta abbia già deciso di sospendere il procedimento.
2.7187151908875s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?